logo Wirtualne Gesle logo Wirtualne Gęśle 2008
główna
o gęślach
W Y N I K I
zasady głosowania
 
wspierają nas
kontakt
newsletter
historia
nagroda za rok:
  2021  
  2020  
  2019  
  2018  
  2017  
  2016  
  2015  
  2014  
  2013  
  2012  
  2011  
  2010  
  2009  
  2008  
  2007  
  2006  
  2005  
  2004  
  2003  
Burza Braw
Współpraca
banerRCKL
banerNT
baner TOP100
rankingi
 WIRTU@LNE GĘŚLE 
  plebiscyt na folkową płytę roku 2007  
Jesteś: główna / wyniki / szczegóły

ЖЭМЭРВА
TRADYCYJNE PIEŚNI BIAŁORUSINÓW PODLASIA I POLESIA

Wydawca: Stowarzyszenie Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach

  Studio folkloru podlaskich Białorusinów "Żemerwa" - młodzi ludzie, działający przy Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, nie tylko śpiewają tradycyjne pieśni, ale też dokumentują stare zwyczaje, zapisują utwory od mieszkańców Podlasia i Polesia. Zespół działa od 2003 r. Od samego początku, podstawowym jego repertuarem są pieśni, zarejestrowane w białoruskich miejscowościach na Podlasiu i Polesiu. Z czasem do repertuaru doszły tradycyjne tańce, również rejestrowane w terenie.

"Wesoła kompania rozśpiewanych, śmiejących się dzieci. "Poszła żemerwa" – mówi się w Bielsku Podlaskim na widok przechodzącego ulicą grona młodych, a niekiedy nawet nieco starszych ludzi. W 2003 roku moja siostra Anna Fionik stworzyła taką rozśpiewaną grupę z uczestników odbywających się u nas co roku warsztatów letnich. W słowniku podlaskich Białorusinów, opracowanym przez Mikołaja Wróblewskiego, odnalazła to słowo, wcześniej ani jej, ani mnie nieznane, ale adekwatne do takiej reprezentacji dzieci i młodzieży. To także jest ważna szkoła tradycji. Przewinęło się już przez nasze Studio Folkloru Tradycyjnego Podlaskich Białorusinów "Żemerwa" ponad 50 osób. Do dziś dnia są z nami w kontakcie, choć niektórzy z nich już robią coś na własną rękę i na stałe nie uczestniczą w naszych koncertach czy występach.
Wśród ludzi "Żemerwy" są osoby, które się ze sobą pożeniły. Jak odbywają się ich wesela, to reszta zespołu daje im w prezencie pięknie haftowane koszule. Tak, jak kiedyś obdarowywało się młodą parę wyszywanymi ręcznikami – zresztą ta tradycja obrzędowa znowu się u nas odradza (...)
Uczymy się śpiewania pieśni według wzorca przedstawianego nam przez nierzadko sędziwych już wykonawców. Zapisujemy ich pieśni, opowieści czy wiedzę o tradycyjnych tańcach. Najcenniejsza jest taka właśnie bezpośrednia nauka. Jeśli są zapisy archiwalne, to też dobrze. Uczymy się także języka w postaci osobliwości gwarowych danej miejscowości."

(Doroteusz Fionik, dyrektor Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach)

"V ruśkuj movi puodliašskich Bielorusuv je veĺmi hožy slova dlia nazvanija liudi v ich siemiejnych reliacyjach - diveryk, zolovka, jatroška. Je tože slovo, kotore nazyvaje hrupu diti, vesioluj molodiožy. Ne vsiudy vono hučyt odinakovo. V Verpoliovi to bude rujcia, Rudutach - šemrava, Chmelievi - šemorot́, a v Studzivodach i Chrabolach žemerva. Molodomu lokolieniu slovo toje uže odnak neviadome. Tomu ne divo, što nazvati našu hrupu dopomuoh slovnik movy vioski Chraboly Mikolaja Vrublievskoho, Bylo to naperedodni peršoho fiestyvaliu „Tam po majovyj rosi" (2004), koli na horyje muziejnoho budynku odbyvalasia repetycyja. Perehliadajučy slovnik zatrymalisia na slovi žemerva. Vsijem toje slodobalosie. I tak zostalosie." (transpozycja z cyrylicy)

  1. Oj, jasna, krasna (kolęda śpiewana młodożeńcom)
  2. Czyj to synoczok (kolęda śpiewana chłopczykowi)
  3. Wasylowa Maty (na Hohotuchu)
  4. Panna Maryja (na Wodochryszcza)
  5. Czerez nasze selce (rohulka)
  6. Idi doszczyku (ohulka)
  7. Dola, moja, dola (prowodnaja)
  8. Tam po majowuoj rosi (wesnowaja)
  9. Oj, huknem, huknem (żniwna)
  10. Oj, czyja to wołoka (żniwna)
  11. Oj, werbo kuczerewa
  12. Oj, sełom malinnickim (rohulka, Nadzieja Sacharczuk, Malinniki)
  13. Oj, huk, tam huk (prowodnaja, Maria Dmitruk, Łosinka)
  14. Kupałasia Kasia u mory (wesnowaja, Katarzyna Tichoniuk, Zbucz)
  15. Oj, u Iwana czereszeńka zyszła (ohulka, Krywczanki, Krzywiec)
  16. Oj, pujdu ja daj u czystoje pole (borodajka, Nowa Popina, Polesie drohiczyńskie)
  17. Na wulyci tołoka (żniwna, Zozuleńka, Miedno, Polesie brzeskie)
  18. Oj, skotyłasa jasna zoroczka (oseń, Dobrosławoczka, Polesie pińskie)
  19. Oj, u mene czorny browy (Demenicze, Polesie żabinkowskie)
  20. Czyrwonaja wysznia s-puod kamenia wyszla (Oreszki, Orzeszkowo)