|
WIRTU@LNE GĘŚLE | |
|
| plebiscyt na folkową płytę roku 2019 | |
Jesteś: główna / wyniki / szczegóły EASTERN EUROPEAN IMMIGRANTS MUSIC IN THE U.S. 1917-29 I WOULDN'T SELL YOU TO ANYONE Wydawca: Canary Records
"Nie sprzedałbym Cię nikomu": Muzycy imigranci z Europy Wschodniej w Stanach Zjednoczonych, 1917–29. Unikalne nagrania archiwalne wydane przez Iana Nagoskiego z amerykańskiej Canary Records.
Utwory pochodzą z płyt nagrywanych przez duże wytwórnie jak Columbia czy Victor, które rozpoznając rynkowy potencjał lokalnych odmian muzyki, zamawiały nagrania kierowane do poszczególnych grup etnicznych.
"Zestaw tych utworów – jak zwykle odkopanych gdzieś z zapomnianych płyt szelakowych – otwiera zawadiacka Polka ze Lwowa orkiestry Ignacego Podgórskiego, a kończy Dyngus Orkiestry Jana Kapałki. Po drodze znajdziemy także utwory z Rumunii, Słowacji czy orkiestrę z Moskwy, ale większość to nasza muzyka tradycyjna, nierzadko gęsto obudowana kontekstem – całymi odgrywanymi scenkami wiejskimi, które zapewne miały przypominać lokalne zwyczaje emigrantom (fakt, że to nagrania realizowane na wyjeździe, sygnalizują takie fragmenty jak Emigrant w Ameryce Orkiestry Witkowskiego do słów ks. Edwarda Umińskiego. Nagoski, który ma już na koncie wydaną sześć lat temu płytę The Widow’s Joy z m.in. polskimi nagraniami, całość złożył, odrestaurował i jeszcze wzbogacił o komentarz."
(Polifonia, Bartek Chaciński)
Wszyscy wykonawcy zarejestrowani na tych nagraniach urodzili się pod koniec XIX wieku w regionie geograficznym ograniczonym od wschodu na zachód przez miasta Budapeszt do Odessy i z północy na południe przez Bukareszt, aż do Wilna. Około 1900 r. region ten był skrzyżowaniem trzech imperiów: austro-węgierskiego, pruskiego i rosyjskiego, a dziś obejmuje wszystkie lub część dziesięciu krajów.
W eseju z nagrań etnicznych w USA z 1982 r. Pekka Gronow wykazała, że Columbia Records - jedna z dwóch dużych wytwórni płytowych w USA przed II wojną światową - wydała 1856 płyt na rynek polski, rosyjski, słowacki i ukraiński w latach 1923 i 1952. Dodaj do tego tysiące kolejnych wydanych przez Victora i wiele mniejszych wytwórni, oprócz innych wschodnioeuropejskich grup etnicznych / językowych, i staje się jasne, że dziesiątki tysięcy występów Europy Wschodniej zostały wydane w USA przez imigrantów wykonawców w pierwsza połowa XX wieku, znacznie przewyższająca liczbę imigrantów z Europy południowej i północnej.
Osobami, które grały na tych nagraniach, byli głównie Słowianie - głównie katolicy, grekokatolicy i rosyjscy prawosławni, być może niektórzy protestanci - a także Żydzi i Romowie, mówiący w pół tuzina języków i tyluż tożsamości etnicznych, którzy nie zawsze się ze sobą dogadywali. W Stanach Zjednoczonych wszyscy mieszkali w czasie tych nagrań w pobliżu przemysłowych ośrodków w Nowym Jorku, New Jersey, Pensylwanii, Ohio i Illinois, gdzie mężczyźni często pracowali w kopalniach, młynach i fabrykach sześć dni w tygodniu, po 12-14 godzin na dobę.
„W dzień ślubu Janka i Kaśki ciszę w obozie przerywa dźwięk skrzypiących skrzypiec, a następnie zawodzenie klarnetu i stękanie basowych skrzypiec. Ponad niezadowoleniem hałasów tych instrumentów jest usłyszałem głos oblubieńca, który prowadzi taniec z piosenką: „Cieszę się, że cię mam, mam ciebie i nikomu nie sprzedałbym”. Jeśli wejdziesz do domu panny młodej, zobaczysz, że jest pełen piekącej ludzkości, która tańczy w górę i w dół, w dół i w górę, podczas gdy skrzypkowie bawią się, a oblubieniec śpiewa o: „Kochanie, którego raduje się, że ma i nie chce” sprzedać komukolwiek.
Zazwyczaj tancerze słowiańscy dostarczają również banknoty i banknoty; pod koniec utworu pół tuzina mocnych ludzi rzuci się przed muzyków, każdy z nich domaga się w zamian za pieniądze rzucone na stół, swoją ulubioną melodię, do której śpiewa swoją rodzimą piosenkę. W rezultacie pół tuzina ludzi śpiewa lub próbuje śpiewać, inna piosenka, wszyscy pchają, tłoczą się, a na koniec walczą, aż na środku pokoju znajdzie się zaplątanie się ludzi, nierozpoznawalna masa ”.
Edward A. Steiner, "Na szlaku imigranta" (Fleming H. Revell) 1906

|
- Ignacy Podgorski i Jego Nadzwyczajna Ork - Polka go Lwowa (Polka from Lviv) [3:15]
- Orchestra Bratia - Wesela Muzyka, Tanec (Wedding Dance Music) [2:53]
- Pachac a Juskanic Slovenská Orkestra - Clevelandi (aka Vojensky Csardas) [3:25]
- Max Yankowitz - Roumanian Doina [3:20]
- X. Edward Uminski i Orkiestra Witkowskiego - Emigrant w Ameryce (Immigrant in America) [3:03]
- Orkiestra Filaretow - Oberek Zalotny (Kittenish Oberek) [2:53]
- Kozatzke Trio - Kisz Kisz [3:02]
- Wladislaw Polak - Zonka Pila, Chlop Oral (The Wife Drinks While Husband Works) [3:02]
- John Baczkowski Wiejska Orchestra - Polka Smietanka (Cream Polka) [3:00]
- Wykonala Ork. Hultajaska - Do Widzenia Droga Mańka [3:06]
- Pachac a Juskanic Slovenska Orkestra - Nasa Macka By Se Vydavala (Our Cat Wants to Get Married)
- Frank Dukla Wiejska Orkiestra with Pawel Faut - Uwiedziona Dziewczyna (The Cheated Girl) [2:58]
- Josef Kaminski i Stanislaw Merchel - Manka w Lewo (Mary to the Left) [3:05]
- Orkiestra Malopolska S. Wlodarczyka - Polka Ulanow Pilsudskiego [3:05]
- Russkyj Orkestr Moskva - Popurri iz Russkich Pessen [3:22]
- Ukrainska Orkestra z Passaic N.J. So Spivaniem - Kolomyjka Tyszecka [2:52]
- Anton Labucki - Sztajerek [3:17]
- Mishka Ziganoff - Bessarabia Doina [3:20]
- M. Tokaroff's Vocal Trio - Czy Ty Mene Wirno Lubisz (Do You Really Love Me) [2:58]
- Zelinski-Gutowski i Kapalka's Orchestra - Dingus (Switching) [3:22]
|
|
|
|